Fachwissen und Erfahrung

Mag. Dr. Robert Schlarb BSc. M.A.

20 Jahre Erfahrung als Übersetzer von Fachtexten. Autor von Fachartikeln und Büchern in Deutsch und Englisch.

Profil Mag. Dr. Robert Schlarb BSc. M.A.

  • Zertifizierter Übersetzer für Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch, Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) bzw. Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council (CTTIC)
  • Ehemaliger Sprachtrainer und Coach für Führungskräfte (u.a. bei Berlitz und den Europa-Wirtschaftsschulen), IT-Experte für Systemarchitektur und Programmierung
  • Studienaufenthalte in Kanada und den USA (Bachelor, Master) sowie Österreich (Magister, Doktorat) und Deutschland (Post-Doc): Psychologie, Germanistik, Altphilologie und Altertumswissenschaften, Geschichte, Religionswissenschaften, Theologie
  • Gymnasium- bzw. High School-Abschluss in Kanada (Schwerpunkt Naturwissenschaften und Sprachen)

Genauigkeit und Gewissenhaftigkeit als Grundwerte

Als Wissenschaftler und Forscher fordert Dr. Schlarb von sich und seinen Mitarbeitern Genauigkeit und Gewissenhaftigkeit und somit die Einhaltung von Qualitätsstandards – schon seit einer Zeit, als noch niemand von einer Industrienorm auch nur träumte.

Mitgliedschaften

ATIO bzw. CTTIC
Universitas Austria bzw. Fédération Internationale de Traductuers (FIT)
Proz.com (certified member)

Publikationen

Wir sind mit Christus begraben. J.C.B. Mohr: Tübingen 1990, ISBN 3-16-145546-0.
Austrian Christian Handbook. MARC: London 1991, ISBN 0 947697 96 9 (Mitverfasser)
Unser Vater der du zu Hause bist. Erlebnisberichte von Hausmännern. ÖGB-Verlag: Wien 1998, ISBN 3-7035-0670-9